PiF 0.08.00
Ich hatte heute etwas Zeit. Im Anhang findet ihr die deutschen Sprachdateien (du) für:
admin_log
admins
ads_system
article_cats
Da ich die englische locale ganz neu übersetzt habe, kontrolliert die Dateien bitte auf Rechtschreibung und richtige Übersetzung und teilt mir Fehler mit,damit ich das gleich korrigieren kann.
Nein,ich habe den Link von ep98 benutzt um die kompletten Dateien zu bekommen.
Bis ich die komplette Locale übersetzt habe,dauert es noch eine ganze Weile,da ich das nur mal zwischen durch machen kann.
Gaboe schrieb:
Nein,ich habe den Link von ep98 benutzt um die kompletten Dateien zu bekommen.
Bis ich die komplette Locale übersetzt habe,dauert es noch eine ganze Weile,da ich das nur mal zwischen durch machen kann.
Der Großteil der Locals ist ja schon übersetzt.
Es sind nur ein paar Sachen die nicht übersetzt sind bzw. noch verbessert werden könnten.
Was genau schon übersetzt wurde bzw erst vor kurzem verändert wurde, kann man am besten über das SVN sehen.
Das weiß ich ja,ich benutze die bisherigen Locales auch als Vorlage.Nur um einmal "Grund",sprich einheitlich "du" hereinzukommen,nehme ich mir jede Datei einzeln vor und übersetzte dann komplett.Mit einem guten Editor geht das ja auch recht schnell,aber es sind soooo viele
Gaboe schrieb:
Das weiß ich ja,ich benutze die bisherigen Locales auch als Vorlage.Nur um einmal "Grund",sprich einheitlich "du" hereinzukommen,nehme ich mir jede Datei einzeln vor und übersetzte dann komplett.Mit einem guten Editor geht das ja auch recht schnell,aber es sind soooo viele
Ja ist verdammt viel arbeit. Habe noch ein vorschlag, wie wäre es die Sprachdatein mit zwei Anreden (DU u. SIE) zur verfügung zu stellen ? Die Sie Anrede brauchen Firmenseiten mach keinen sinn einen Kunden mit Du anzusprechen. Die Du Anreden für normale Webseiten.
PS: Gaboe habe den neuen Duden mit neuer Rechtschreibung auf mein Rechner, wenn de willst kann ich Deine Überstzungen mal beim Duden durchlaufen lassen
Ja ist verdammt viel arbeit. Habe noch ein vorschlag, wie wäre es die Sprachdatein mit zwei Anreden (DU u. SIE) zur verfügung zu stellen ?
Falls jemand Interesse hat, kann er das gerne machen.
Ich kann nur empfehlen das SVN zu benutzen. So können auch mehrere Personen live an der Übersetzung arbeiten, ohne dass jemand die Arbeit ausversehen doppelt macht.
Wenn jemand das mit dem SVN nochmal erklären könnte,wäre das echt toll.
Eine andere Frage,die indirekt auch mit der Übersetzung zu tun hat.
Die 0.08 gibt es ja jetzt als Testversion. Ich würde sie auch gern auf meiner Testseite schon benutzen (dann fällt auch das Übersetzen leichter),aber ich habe nicht ganz begriffen,worum es in diesem Post geht bzw. was ich wo einstellen muss:http://pimped-fus...#post_1534
@ Brun
Normalerweise benutze ich solche Tools nicht.Nur manchmal schleichen sich Flüchtigkeitsfehler ein oder ich bin mir unsicher,was Getrennt- und Zusammenschreibung nach den neuen Regeln angeht.(erklär mir mal einer die Logik dahinter )
Also lass ruhig mal dein Tool drüber laufen.Ich denke,bis Donnerstag Abend habe ich die Lokale für den Admin-Bereich fertig,ich lade das dann wieder hier hoch.
Vielleicht kannst du die Lokale dann auch auf die "Sie" Form anpassen.
Gaboe schrieb:
Normalerweise benutze ich solche Tools nicht.Nur manchmal schleichen sich Flüchtigkeitsfehler ein oder ich bin mir unsicher,was Getrennt- und Zusammenschreibung nach den neuen Regeln angeht.(erklär mir mal einer die Logik dahinter )
Also lass ruhig mal dein Tool drüber laufen.Ich denke,bis Donnerstag Abend habe ich die Lokale für den Admin-Bereich fertig,ich lade das dann wieder hier hoch.
Vielleicht kannst du die Lokale dann auch auf die "Sie" Form anpassen.
LG Gaboe
Die Logik mit der neuen Rechtschreibung habe ich auch nicht verstanden kenne nur die alte Rechtschreibung , deswegen nutze ich ja so ein Programm gerade schon wegen Bewerbungsschreiben. Mit den SVN komme ich auch nicht klar, deswegen mach ich Dir Gaboe ein vorschlag. Ich werde allles außer die Infusionen/ auf Sie Anrede ändern das andere müsste mal jemand anders machen wenns geht ansonsten mache ich das ein paar Tage später. Ach ja und Gaboe wenn de alles überstzt hast hänge doch bitte die datein hier an, weil ich mit dem SVN einfach nicht zurecht komme.
PS: haha Duden streikt bei UT8 da müsste ich ja alles wieder umschreiben
MfG
Brun
Edit:
So hier die Deutschesprachdatei in der SIE Anrede. Wäre schön wenn die nochmal geprüft werden (Qualitätsprüfung).